AN EMAIL TO AN ITALIAN PROPRIETARIO
Gentile [name of proprietor from 'Accommodation']/Buongiorno
Vorrei prenotare una camera/camere per Matrimonio Moss-Tansey.
Lei ha ancora disponibilità per una camera doppia/una camera (uso singolo) per 3 notti, sabato 7 luglio a martedì 10 luglio?
Vorrei la migliore camera disponible / Vorrei la camera più economic disponibile.
Arrivero/Arriveremo al lago al 15.00 sabato 7 luglio.*
Sarei grato di una risposta in inglese, se possibile
Cordiali saluti/Grazie
Dear .............../Good Day
I would like to book a room/rooms for the Moss-Tansey wedding.
Do you still have a double bedroom/a room for single occupancy available for 3 nights, Saturday 7th July to Tuesday 10th July?
I would like the best room available / I would like the cheapest room available.
I will / We will arrive at the lake at 15:00 on Saturday 7th July.*
I would be grateful for a reply in English, if possible.
Yours Sincerely/Thank you
*Please do let them know your check-in time, and call if you are delayed, as the B&B owners often come specially to give you the keys and hotel receptions tend to close by about 10pm. See request for early/late check-in below.